Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Inglese - anlayabilseydin duygularımı sorgular dururdun...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoInglese

Categoria Frase

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
anlayabilseydin duygularımı sorgular dururdun...
Testo
Aggiunto da aysegulrose
Lingua originale: Turco

anlayabilseydin duygularımı ;sorgular dururdun kusurlarını...
Note sulla traduzione
ingilizceye cevirebilirmisiniz.teşekkürler

Titolo
If you could
Traduzione
Inglese

Tradotto da 44hazal44
Lingua di destinazione: Inglese

If you could understand my feelings, you would examine your faults ceaselessly.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 6 Luglio 2009 11:34





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

5 Luglio 2009 07:38

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Hi hazal,
What do you mean by "without cease"?

5 Luglio 2009 20:48

44hazal44
Numero di messaggi: 1148
Hi Lilian,
It's 'sans cesse' in French, here .

5 Luglio 2009 20:53

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Got it!