Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Engleză - anlayabilseydin duygularımı sorgular dururdun...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEngleză

Categorie Propoziţie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
anlayabilseydin duygularımı sorgular dururdun...
Text
Înscris de aysegulrose
Limba sursă: Turcă

anlayabilseydin duygularımı ;sorgular dururdun kusurlarını...
Observaţii despre traducere
ingilizceye cevirebilirmisiniz.teşekkürler

Titlu
If you could
Traducerea
Engleză

Tradus de 44hazal44
Limba ţintă: Engleză

If you could understand my feelings, you would examine your faults ceaselessly.
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 6 Iulie 2009 11:34





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

5 Iulie 2009 07:38

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Hi hazal,
What do you mean by "without cease"?

5 Iulie 2009 20:48

44hazal44
Numărul mesajelor scrise: 1148
Hi Lilian,
It's 'sans cesse' in French, here .

5 Iulie 2009 20:53

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Got it!