Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Inglés - anlayabilseydin duygularımı sorgular dururdun...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglés

Categoría Oración

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
anlayabilseydin duygularımı sorgular dururdun...
Texto
Propuesto por aysegulrose
Idioma de origen: Turco

anlayabilseydin duygularımı ;sorgular dururdun kusurlarını...
Nota acerca de la traducción
ingilizceye cevirebilirmisiniz.teşekkürler

Título
If you could
Traducción
Inglés

Traducido por 44hazal44
Idioma de destino: Inglés

If you could understand my feelings, you would examine your faults ceaselessly.
Última validación o corrección por lilian canale - 6 Julio 2009 11:34





Último mensaje

Autor
Mensaje

5 Julio 2009 07:38

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Hi hazal,
What do you mean by "without cease"?

5 Julio 2009 20:48

44hazal44
Cantidad de envíos: 1148
Hi Lilian,
It's 'sans cesse' in French, here .

5 Julio 2009 20:53

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Got it!