Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - Gerçek sevgi: iyilik gördüğünde artmayan...Nåværende status Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori Setning - Kultur Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | Gerçek sevgi: iyilik gördüğünde artmayan... | | Kildespråk: Tyrkisk
Gerçek sevgi: iyilik gördüğünde artmayan, kötülük gördüğünde azalmayan sevgidir. Gerçek sevgi: davranışlara göre şekillenmeyen, özde hep aynı kalan sevgidir. |
|
| True love is that one which doesn't ... | OversettelseEngelsk Oversatt av handyy | Språket det skal oversettes til: Engelsk
True love is that one which doesn't increase when faced with goodness and doesn't decrease when faced with badness. True love is that one which is not shaped according to the behaviours and always remains the same in its essence. |
|
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 17 September 2009 12:39
Siste Innlegg | | | | | 17 September 2009 01:30 | | | ''Real love doesn't increase when (faced) with good; and (neither) does (it) decrease when (faced) with bad. Real love is not shaped according to behavior and always remains (essentially) the same.''
OR
''True love doesn't increase when (faced) with goodness and doesn't decrease when (faced) with badness. True love is not shaped according to the (behaviors) and always remains the same in its essence.''
Thanks for everything | | | 17 September 2009 09:41 | | | that one demeye gerek var mı ? |
|
|