Traducción - Turco-Inglés - Gerçek sevgi: iyilik gördüğünde artmayan...Estado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría Oración - Cultura Esta petición de traducción es "sólo el significado" | Gerçek sevgi: iyilik gördüğünde artmayan... | | Idioma de origen: Turco
Gerçek sevgi: iyilik gördüğünde artmayan, kötülük gördüğünde azalmayan sevgidir. Gerçek sevgi: davranışlara göre şekillenmeyen, özde hep aynı kalan sevgidir. |
|
| True love is that one which doesn't ... | TraducciónInglés Traducido por handyy | Idioma de destino: Inglés
True love is that one which doesn't increase when faced with goodness and doesn't decrease when faced with badness. True love is that one which is not shaped according to the behaviours and always remains the same in its essence. |
|
Última validación o corrección por lilian canale - 17 Septiembre 2009 12:39
Último mensaje | | | | | 17 Septiembre 2009 01:30 | | | ''Real love doesn't increase when (faced) with good; and (neither) does (it) decrease when (faced) with bad. Real love is not shaped according to behavior and always remains (essentially) the same.''
OR
''True love doesn't increase when (faced) with goodness and doesn't decrease when (faced) with badness. True love is not shaped according to the (behaviors) and always remains the same in its essence.''
Thanks for everything | | | 17 Septiembre 2009 09:41 | | | that one demeye gerek var mı ? |
|
|