Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Inglés - Gerçek sevgi: iyilik gördüğünde artmayan...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglés

Categoría Oración - Cultura

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Gerçek sevgi: iyilik gördüğünde artmayan...
Texto
Propuesto por kendin_ol_19
Idioma de origen: Turco

Gerçek sevgi: iyilik gördüğünde artmayan, kötülük gördüğünde azalmayan sevgidir. Gerçek sevgi: davranışlara göre şekillenmeyen, özde hep aynı kalan sevgidir.

Título
True love is that one which doesn't ...
Traducción
Inglés

Traducido por handyy
Idioma de destino: Inglés

True love is that one which doesn't increase when faced with goodness and doesn't decrease when faced with badness. True love is that one which is not shaped according to the behaviours and always remains the same in its essence.
Última validación o corrección por lilian canale - 17 Septiembre 2009 12:39





Último mensaje

Autor
Mensaje

17 Septiembre 2009 01:30

kendin_ol_19
Cantidad de envíos: 99
''Real love doesn't increase when (faced) with good; and (neither) does (it) decrease when (faced) with bad. Real love is not shaped according to behavior and always remains (essentially) the same.''

OR

''True love doesn't increase when (faced) with goodness and doesn't decrease when (faced) with badness. True love is not shaped according to the (behaviors) and always remains the same in its essence.''

Thanks for everything

17 Septiembre 2009 09:41

mimosa77
Cantidad de envíos: 16
that one demeye gerek var mı ?