Prevod - Turski-Engleski - Gerçek sevgi: iyilik gördüğünde artmayan...Trenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija Rečenica - Kultura Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | Gerçek sevgi: iyilik gördüğünde artmayan... | | Izvorni jezik: Turski
Gerçek sevgi: iyilik gördüğünde artmayan, kötülük gördüğünde azalmayan sevgidir. Gerçek sevgi: davranışlara göre şekillenmeyen, özde hep aynı kalan sevgidir. |
|
| True love is that one which doesn't ... | | Željeni jezik: Engleski
True love is that one which doesn't increase when faced with goodness and doesn't decrease when faced with badness. True love is that one which is not shaped according to the behaviours and always remains the same in its essence. |
|
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 17 Septembar 2009 12:39
Poslednja poruka | | | | | 17 Septembar 2009 01:30 | | | ''Real love doesn't increase when (faced) with good; and (neither) does (it) decrease when (faced) with bad. Real love is not shaped according to behavior and always remains (essentially) the same.''
OR
''True love doesn't increase when (faced) with goodness and doesn't decrease when (faced) with badness. True love is not shaped according to the (behaviors) and always remains the same in its essence.''
Thanks for everything | | | 17 Septembar 2009 09:41 | | | that one demeye gerek var mı ? |
|
|