Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - Gerçek sevgi: iyilik gördüğünde artmayan...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजी

Category Sentence - Culture

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Gerçek sevgi: iyilik gördüğünde artmayan...
हरफ
kendin_ol_19द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

Gerçek sevgi: iyilik gördüğünde artmayan, kötülük gördüğünde azalmayan sevgidir. Gerçek sevgi: davranışlara göre şekillenmeyen, özde hep aynı kalan sevgidir.

शीर्षक
True love is that one which doesn't ...
अनुबाद
अंग्रेजी

handyyद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

True love is that one which doesn't increase when faced with goodness and doesn't decrease when faced with badness. True love is that one which is not shaped according to the behaviours and always remains the same in its essence.
Validated by lilian canale - 2009年 सेप्टेम्बर 17日 12:39





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 सेप्टेम्बर 17日 01:30

kendin_ol_19
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 99
''Real love doesn't increase when (faced) with good; and (neither) does (it) decrease when (faced) with bad. Real love is not shaped according to behavior and always remains (essentially) the same.''

OR

''True love doesn't increase when (faced) with goodness and doesn't decrease when (faced) with badness. True love is not shaped according to the (behaviors) and always remains the same in its essence.''

Thanks for everything

2009年 सेप्टेम्बर 17日 09:41

mimosa77
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 16
that one demeye gerek var mı ?