Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Turco-Inglês - Gerçek sevgi: iyilik gördüğünde artmayan...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TurcoInglês

Categoria Frase - Cultura

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Gerçek sevgi: iyilik gördüğünde artmayan...
Texto
Enviado por kendin_ol_19
Língua de origem: Turco

Gerçek sevgi: iyilik gördüğünde artmayan, kötülük gördüğünde azalmayan sevgidir. Gerçek sevgi: davranışlara göre şekillenmeyen, özde hep aynı kalan sevgidir.

Título
True love is that one which doesn't ...
Tradução
Inglês

Traduzido por handyy
Língua alvo: Inglês

True love is that one which doesn't increase when faced with goodness and doesn't decrease when faced with badness. True love is that one which is not shaped according to the behaviours and always remains the same in its essence.
Última validação ou edição por lilian canale - 17 Setembro 2009 12:39





Última Mensagem

Autor
Mensagem

17 Setembro 2009 01:30

kendin_ol_19
Número de mensagens: 99
''Real love doesn't increase when (faced) with good; and (neither) does (it) decrease when (faced) with bad. Real love is not shaped according to behavior and always remains (essentially) the same.''

OR

''True love doesn't increase when (faced) with goodness and doesn't decrease when (faced) with badness. True love is not shaped according to the (behaviors) and always remains the same in its essence.''

Thanks for everything

17 Setembro 2009 09:41

mimosa77
Número de mensagens: 16
that one demeye gerek var mı ?