Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Enskt - Gerçek sevgi: iyilik gördüğünde artmayan...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnskt

Bólkur Setningur - Mentan

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Gerçek sevgi: iyilik gördüğünde artmayan...
Tekstur
Framborið av kendin_ol_19
Uppruna mál: Turkiskt

Gerçek sevgi: iyilik gördüğünde artmayan, kötülük gördüğünde azalmayan sevgidir. Gerçek sevgi: davranışlara göre şekillenmeyen, özde hep aynı kalan sevgidir.

Heiti
True love is that one which doesn't ...
Umseting
Enskt

Umsett av handyy
Ynskt mál: Enskt

True love is that one which doesn't increase when faced with goodness and doesn't decrease when faced with badness. True love is that one which is not shaped according to the behaviours and always remains the same in its essence.
Góðkent av lilian canale - 17 September 2009 12:39





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

17 September 2009 01:30

kendin_ol_19
Tal av boðum: 99
''Real love doesn't increase when (faced) with good; and (neither) does (it) decrease when (faced) with bad. Real love is not shaped according to behavior and always remains (essentially) the same.''

OR

''True love doesn't increase when (faced) with goodness and doesn't decrease when (faced) with badness. True love is not shaped according to the (behaviors) and always remains the same in its essence.''

Thanks for everything

17 September 2009 09:41

mimosa77
Tal av boðum: 16
that one demeye gerek var mı ?