Prevođenje - Turski-Engleski - Gerçek sevgi: iyilik gördüğünde artmayan...Trenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ![Turski](../images/lang/btnflag_tk.gif) ![Engleski](../images/flag_en.gif)
Kategorija Rečenica - Kultura ![](../images/note.gif) Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | Gerçek sevgi: iyilik gördüğünde artmayan... | | Izvorni jezik: Turski
Gerçek sevgi: iyilik gördüğünde artmayan, kötülük gördüğünde azalmayan sevgidir. Gerçek sevgi: davranışlara göre şekillenmeyen, özde hep aynı kalan sevgidir. |
|
| True love is that one which doesn't ... | PrevođenjeEngleski Preveo handyy | Ciljni jezik: Engleski
True love is that one which doesn't increase when faced with goodness and doesn't decrease when faced with badness. True love is that one which is not shaped according to the behaviours and always remains the same in its essence. |
|
Najnovije poruke | | | | | 17 rujan 2009 01:30 | | | ''Real love doesn't increase when (faced) with good; and (neither) does (it) decrease when (faced) with bad. Real love is not shaped according to behavior and always remains (essentially) the same.''
OR
''True love doesn't increase when (faced) with goodness and doesn't decrease when (faced) with badness. True love is not shaped according to the (behaviors) and always remains the same in its essence.''
![](../images/emo/smile.png) Thanks for everything | | | 17 rujan 2009 09:41 | | | that one demeye gerek var mı ? |
|
|