Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Anglų - Gerçek sevgi: iyilik gördüğünde artmayan...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglų

Kategorija Sakinys - Kultūra

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Gerçek sevgi: iyilik gördüğünde artmayan...
Tekstas
Pateikta kendin_ol_19
Originalo kalba: Turkų

Gerçek sevgi: iyilik gördüğünde artmayan, kötülük gördüğünde azalmayan sevgidir. Gerçek sevgi: davranışlara göre şekillenmeyen, özde hep aynı kalan sevgidir.

Pavadinimas
True love is that one which doesn't ...
Vertimas
Anglų

Išvertė handyy
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

True love is that one which doesn't increase when faced with goodness and doesn't decrease when faced with badness. True love is that one which is not shaped according to the behaviours and always remains the same in its essence.
Validated by lilian canale - 17 rugsėjis 2009 12:39





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

17 rugsėjis 2009 01:30

kendin_ol_19
Žinučių kiekis: 99
''Real love doesn't increase when (faced) with good; and (neither) does (it) decrease when (faced) with bad. Real love is not shaped according to behavior and always remains (essentially) the same.''

OR

''True love doesn't increase when (faced) with goodness and doesn't decrease when (faced) with badness. True love is not shaped according to the (behaviors) and always remains the same in its essence.''

Thanks for everything

17 rugsėjis 2009 09:41

mimosa77
Žinučių kiekis: 16
that one demeye gerek var mı ?