Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Anglais - Gerçek sevgi: iyilik gördüğünde artmayan...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglais

Catégorie Phrase - Culture

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Gerçek sevgi: iyilik gördüğünde artmayan...
Texte
Proposé par kendin_ol_19
Langue de départ: Turc

Gerçek sevgi: iyilik gördüğünde artmayan, kötülük gördüğünde azalmayan sevgidir. Gerçek sevgi: davranışlara göre şekillenmeyen, özde hep aynı kalan sevgidir.

Titre
True love is that one which doesn't ...
Traduction
Anglais

Traduit par handyy
Langue d'arrivée: Anglais

True love is that one which doesn't increase when faced with goodness and doesn't decrease when faced with badness. True love is that one which is not shaped according to the behaviours and always remains the same in its essence.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 17 Septembre 2009 12:39





Derniers messages

Auteur
Message

17 Septembre 2009 01:30

kendin_ol_19
Nombre de messages: 99
''Real love doesn't increase when (faced) with good; and (neither) does (it) decrease when (faced) with bad. Real love is not shaped according to behavior and always remains (essentially) the same.''

OR

''True love doesn't increase when (faced) with goodness and doesn't decrease when (faced) with badness. True love is not shaped according to the (behaviors) and always remains the same in its essence.''

Thanks for everything

17 Septembre 2009 09:41

mimosa77
Nombre de messages: 16
that one demeye gerek var mı ?