Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Engleză - Gerçek sevgi: iyilik gördüğünde artmayan...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEngleză

Categorie Propoziţie - Cultură

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Gerçek sevgi: iyilik gördüğünde artmayan...
Text
Înscris de kendin_ol_19
Limba sursă: Turcă

Gerçek sevgi: iyilik gördüğünde artmayan, kötülük gördüğünde azalmayan sevgidir. Gerçek sevgi: davranışlara göre şekillenmeyen, özde hep aynı kalan sevgidir.

Titlu
True love is that one which doesn't ...
Traducerea
Engleză

Tradus de handyy
Limba ţintă: Engleză

True love is that one which doesn't increase when faced with goodness and doesn't decrease when faced with badness. True love is that one which is not shaped according to the behaviours and always remains the same in its essence.
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 17 Septembrie 2009 12:39





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

17 Septembrie 2009 01:30

kendin_ol_19
Numărul mesajelor scrise: 99
''Real love doesn't increase when (faced) with good; and (neither) does (it) decrease when (faced) with bad. Real love is not shaped according to behavior and always remains (essentially) the same.''

OR

''True love doesn't increase when (faced) with goodness and doesn't decrease when (faced) with badness. True love is not shaped according to the (behaviors) and always remains the same in its essence.''

Thanks for everything

17 Septembrie 2009 09:41

mimosa77
Numărul mesajelor scrise: 16
that one demeye gerek var mı ?