Tradução - Turco-Inglês - Gerçek sevgi: iyilik gördüğünde artmayan...Estado atual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria Frase - Cultura A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | Gerçek sevgi: iyilik gördüğünde artmayan... | | Idioma de origem: Turco
Gerçek sevgi: iyilik gördüğünde artmayan, kötülük gördüğünde azalmayan sevgidir. Gerçek sevgi: davranışlara göre şekillenmeyen, özde hep aynı kalan sevgidir. |
|
| True love is that one which doesn't ... | TraduçãoInglês Traduzido por handyy | Idioma alvo: Inglês
True love is that one which doesn't increase when faced with goodness and doesn't decrease when faced with badness. True love is that one which is not shaped according to the behaviours and always remains the same in its essence. |
|
Último validado ou editado por lilian canale - 17 Setembro 2009 12:39
Últimas Mensagens | | | | | 17 Setembro 2009 01:30 | | | ''Real love doesn't increase when (faced) with good; and (neither) does (it) decrease when (faced) with bad. Real love is not shaped according to behavior and always remains (essentially) the same.''
OR
''True love doesn't increase when (faced) with goodness and doesn't decrease when (faced) with badness. True love is not shaped according to the (behaviors) and always remains the same in its essence.''
Thanks for everything | | | 17 Setembro 2009 09:41 | | | that one demeye gerek var mı ? |
|
|