Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - Gerçek sevgi: iyilik gördüğünde artmayan...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingereza

Category Sentence - Culture

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Gerçek sevgi: iyilik gördüğünde artmayan...
Nakala
Tafsiri iliombwa na kendin_ol_19
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

Gerçek sevgi: iyilik gördüğünde artmayan, kötülük gördüğünde azalmayan sevgidir. Gerçek sevgi: davranışlara göre şekillenmeyen, özde hep aynı kalan sevgidir.

Kichwa
True love is that one which doesn't ...
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na handyy
Lugha inayolengwa: Kiingereza

True love is that one which doesn't increase when faced with goodness and doesn't decrease when faced with badness. True love is that one which is not shaped according to the behaviours and always remains the same in its essence.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 17 Septemba 2009 12:39





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

17 Septemba 2009 01:30

kendin_ol_19
Idadi ya ujumbe: 99
''Real love doesn't increase when (faced) with good; and (neither) does (it) decrease when (faced) with bad. Real love is not shaped according to behavior and always remains (essentially) the same.''

OR

''True love doesn't increase when (faced) with goodness and doesn't decrease when (faced) with badness. True love is not shaped according to the (behaviors) and always remains the same in its essence.''

Thanks for everything

17 Septemba 2009 09:41

mimosa77
Idadi ya ujumbe: 16
that one demeye gerek var mı ?