Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Ungarsk-Brasilsk portugisisk - nagyon szeretem téged

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: UngarskBrasilsk portugisisk

Tittel
nagyon szeretem téged
Tekst
Skrevet av binhoparrella
Kildespråk: Ungarsk

nagyon szeretem téged
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
gostaria de todas as variações desta tradução...obrigado!

Tittel
Eu amo muito você.
Oversettelse
Brasilsk portugisisk

Oversatt av Tzicu-Sem
Språket det skal oversettes til: Brasilsk portugisisk

Eu amo muito você.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 20 Oktober 2009 23:23





Siste Innlegg

Av
Innlegg

7 Oktober 2009 17:26

lilian canale
Antall Innlegg: 14972

7 Oktober 2009 18:09

Tzicu-Sem
Antall Innlegg: 493
Is it good? Really?
Yippee

Thanks

7 Oktober 2009 18:35

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Now, it is

You had written : "Eu te amo muito"

7 Oktober 2009 18:40

Tzicu-Sem
Antall Innlegg: 493
Oh... LOL. I think I made a combination of languages or something. I rather translate from than to .

Well, thanks for your patience.

7 Oktober 2009 18:43

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Oh no, keep trying

In (European) Portuguese it should have been:
"Amo-te muito", but Brazilian Portuguese uses the pronoun "você" instead of "tu" that's why the structure changes

8 Oktober 2009 13:06

xristaki
Antall Innlegg: 1
sint foarte multumit cu munca pe care o fac

8 Oktober 2009 13:13

Tzicu-Sem
Antall Innlegg: 493
Bună xristaki,

Ce vrei să spui?