Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Maghiarã-Portugheză braziliană - nagyon szeretem téged

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: MaghiarãPortugheză braziliană

Titlu
nagyon szeretem téged
Text
Înscris de binhoparrella
Limba sursă: Maghiarã

nagyon szeretem téged
Observaţii despre traducere
gostaria de todas as variações desta tradução...obrigado!

Titlu
Eu amo muito você.
Traducerea
Portugheză braziliană

Tradus de Tzicu-Sem
Limba ţintă: Portugheză braziliană

Eu amo muito você.
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 20 Octombrie 2009 23:23





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

7 Octombrie 2009 17:26

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972

7 Octombrie 2009 18:09

Tzicu-Sem
Numărul mesajelor scrise: 493
Is it good? Really?
Yippee

Thanks

7 Octombrie 2009 18:35

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Now, it is

You had written : "Eu te amo muito"

7 Octombrie 2009 18:40

Tzicu-Sem
Numărul mesajelor scrise: 493
Oh... LOL. I think I made a combination of languages or something. I rather translate from than to .

Well, thanks for your patience.

7 Octombrie 2009 18:43

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Oh no, keep trying

In (European) Portuguese it should have been:
"Amo-te muito", but Brazilian Portuguese uses the pronoun "você" instead of "tu" that's why the structure changes

8 Octombrie 2009 13:06

xristaki
Numărul mesajelor scrise: 1
sint foarte multumit cu munca pe care o fac

8 Octombrie 2009 13:13

Tzicu-Sem
Numărul mesajelor scrise: 493
Bună xristaki,

Ce vrei să spui?