Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Węgierski-Portugalski brazylijski - nagyon szeretem téged

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: WęgierskiPortugalski brazylijski

Tytuł
nagyon szeretem téged
Tekst
Wprowadzone przez binhoparrella
Język źródłowy: Węgierski

nagyon szeretem téged
Uwagi na temat tłumaczenia
gostaria de todas as variações desta tradução...obrigado!

Tytuł
Eu amo muito você.
Tłumaczenie
Portugalski brazylijski

Tłumaczone przez Tzicu-Sem
Język docelowy: Portugalski brazylijski

Eu amo muito você.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 20 Październik 2009 23:23





Ostatni Post

Autor
Post

7 Październik 2009 17:26

lilian canale
Liczba postów: 14972

7 Październik 2009 18:09

Tzicu-Sem
Liczba postów: 493
Is it good? Really?
Yippee

Thanks

7 Październik 2009 18:35

lilian canale
Liczba postów: 14972
Now, it is

You had written : "Eu te amo muito"

7 Październik 2009 18:40

Tzicu-Sem
Liczba postów: 493
Oh... LOL. I think I made a combination of languages or something. I rather translate from than to .

Well, thanks for your patience.

7 Październik 2009 18:43

lilian canale
Liczba postów: 14972
Oh no, keep trying

In (European) Portuguese it should have been:
"Amo-te muito", but Brazilian Portuguese uses the pronoun "você" instead of "tu" that's why the structure changes

8 Październik 2009 13:06

xristaki
Liczba postów: 1
sint foarte multumit cu munca pe care o fac

8 Październik 2009 13:13

Tzicu-Sem
Liczba postów: 493
Bună xristaki,

Ce vrei să spui?