Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Húngaro-Português Br - nagyon szeretem téged

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: HúngaroPortuguês Br

Título
nagyon szeretem téged
Texto
Enviado por binhoparrella
Língua de origem: Húngaro

nagyon szeretem téged
Notas sobre a tradução
gostaria de todas as variações desta tradução...obrigado!

Título
Eu amo muito você.
Tradução
Português Br

Traduzido por Tzicu-Sem
Língua alvo: Português Br

Eu amo muito você.
Última validação ou edição por lilian canale - 20 Outubro 2009 23:23





Última Mensagem

Autor
Mensagem

7 Outubro 2009 17:26

lilian canale
Número de mensagens: 14972

7 Outubro 2009 18:09

Tzicu-Sem
Número de mensagens: 493
Is it good? Really?
Yippee

Thanks

7 Outubro 2009 18:35

lilian canale
Número de mensagens: 14972
Now, it is

You had written : "Eu te amo muito"

7 Outubro 2009 18:40

Tzicu-Sem
Número de mensagens: 493
Oh... LOL. I think I made a combination of languages or something. I rather translate from than to .

Well, thanks for your patience.

7 Outubro 2009 18:43

lilian canale
Número de mensagens: 14972
Oh no, keep trying

In (European) Portuguese it should have been:
"Amo-te muito", but Brazilian Portuguese uses the pronoun "você" instead of "tu" that's why the structure changes

8 Outubro 2009 13:06

xristaki
Número de mensagens: 1
sint foarte multumit cu munca pe care o fac

8 Outubro 2009 13:13

Tzicu-Sem
Número de mensagens: 493
Bună xristaki,

Ce vrei să spui?