Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Угорська-Португальська (Бразилія) - nagyon szeretem téged

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: УгорськаПортугальська (Бразилія)

Заголовок
nagyon szeretem téged
Текст
Публікацію зроблено binhoparrella
Мова оригіналу: Угорська

nagyon szeretem téged
Пояснення стосовно перекладу
gostaria de todas as variações desta tradução...obrigado!

Заголовок
Eu amo muito você.
Переклад
Португальська (Бразилія)

Переклад зроблено Tzicu-Sem
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)

Eu amo muito você.
Затверджено lilian canale - 20 Жовтня 2009 23:23





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

7 Жовтня 2009 17:26

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972

7 Жовтня 2009 18:09

Tzicu-Sem
Кількість повідомлень: 493
Is it good? Really?
Yippee

Thanks

7 Жовтня 2009 18:35

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Now, it is

You had written : "Eu te amo muito"

7 Жовтня 2009 18:40

Tzicu-Sem
Кількість повідомлень: 493
Oh... LOL. I think I made a combination of languages or something. I rather translate from than to .

Well, thanks for your patience.

7 Жовтня 2009 18:43

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Oh no, keep trying

In (European) Portuguese it should have been:
"Amo-te muito", but Brazilian Portuguese uses the pronoun "você" instead of "tu" that's why the structure changes

8 Жовтня 2009 13:06

xristaki
Кількість повідомлень: 1
sint foarte multumit cu munca pe care o fac

8 Жовтня 2009 13:13

Tzicu-Sem
Кількість повідомлень: 493
Bună xristaki,

Ce vrei să spui?