Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Венгерский-Португальский (Бразилия) - nagyon szeretem téged

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ВенгерскийПортугальский (Бразилия)

Статус
nagyon szeretem téged
Tекст
Добавлено binhoparrella
Язык, с которого нужно перевести: Венгерский

nagyon szeretem téged
Комментарии для переводчика
gostaria de todas as variações desta tradução...obrigado!

Статус
Eu amo muito você.
Перевод
Португальский (Бразилия)

Перевод сделан Tzicu-Sem
Язык, на который нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Eu amo muito você.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 20 Октябрь 2009 23:23





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

7 Октябрь 2009 17:26

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972

7 Октябрь 2009 18:09

Tzicu-Sem
Кол-во сообщений: 493
Is it good? Really?
Yippee

Thanks

7 Октябрь 2009 18:35

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Now, it is

You had written : "Eu te amo muito"

7 Октябрь 2009 18:40

Tzicu-Sem
Кол-во сообщений: 493
Oh... LOL. I think I made a combination of languages or something. I rather translate from than to .

Well, thanks for your patience.

7 Октябрь 2009 18:43

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Oh no, keep trying

In (European) Portuguese it should have been:
"Amo-te muito", but Brazilian Portuguese uses the pronoun "você" instead of "tu" that's why the structure changes

8 Октябрь 2009 13:06

xristaki
Кол-во сообщений: 1
sint foarte multumit cu munca pe care o fac

8 Октябрь 2009 13:13

Tzicu-Sem
Кол-во сообщений: 493
Bună xristaki,

Ce vrei să spui?