Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Latin-Italiensk - sunt vires ad me mihi iusque regendum

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: LatinItalienskBrasilsk portugisisk

Kategori Setning

Tittel
sunt vires ad me mihi iusque regendum
Tekst
Skrevet av jan_truccolo
Kildespråk: Latin

sunt vires ad me mihi iusque regendum

Tittel
ho le forze e il potere di reggere me stesso
Oversettelse
Italiensk

Oversatt av Maybe:-)
Språket det skal oversettes til: Italiensk

ho le forze e il potere di reggere me stesso
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
reggere/guidare
reggere me stesso/reggermi
Senest vurdert og redigert av Efylove - 6 Februar 2010 08:35





Siste Innlegg

Av
Innlegg

11 Desember 2009 13:00

Maybe:-)
Antall Innlegg: 338
The phrase seems to be coming from a work by Ovidius, even if in the original text it begins differently: "Nam desunt vires..." could other experts or administrators tell me if I can make the translation or it is a case foreseen in the rule 3?

CC: lilian canale

11 Desember 2009 14:21

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Hi, Maybe
Yes, you can do the translation. Aneta thinks it does not brake our rules

11 Desember 2009 15:39

Maybe:-)
Antall Innlegg: 338
ok thanks