Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Латинский язык-Итальянский - sunt vires ad me mihi iusque regendum

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Латинский языкИтальянскийПортугальский (Бразилия)

Категория Предложение

Статус
sunt vires ad me mihi iusque regendum
Tекст
Добавлено jan_truccolo
Язык, с которого нужно перевести: Латинский язык

sunt vires ad me mihi iusque regendum

Статус
ho le forze e il potere di reggere me stesso
Перевод
Итальянский

Перевод сделан Maybe:-)
Язык, на который нужно перевести: Итальянский

ho le forze e il potere di reggere me stesso
Комментарии для переводчика
reggere/guidare
reggere me stesso/reggermi
Последнее изменение было внесено пользователем Efylove - 6 Февраль 2010 08:35





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

11 Декабрь 2009 13:00

Maybe:-)
Кол-во сообщений: 338
The phrase seems to be coming from a work by Ovidius, even if in the original text it begins differently: "Nam desunt vires..." could other experts or administrators tell me if I can make the translation or it is a case foreseen in the rule 3?

CC: lilian canale

11 Декабрь 2009 14:21

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Hi, Maybe
Yes, you can do the translation. Aneta thinks it does not brake our rules

11 Декабрь 2009 15:39

Maybe:-)
Кол-во сообщений: 338
ok thanks