Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Gresk-Latin - αν δεν μπορώ να σ'αγαπώ ασε με να σε ονειρεύομαι.

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: GreskLatin

Kategori Tale - Kjærlighet / Vennskap

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
αν δεν μπορώ να σ'αγαπώ ασε με να σε ονειρεύομαι.
Tekst
Skrevet av celeber fortis
Kildespråk: Gresk

αν δεν μπορώ να σ'αγαπώ ασε με να σε ονειρεύομαι.

Tittel
Si te amare non possum, de te somniare mihi permitte.
Oversettelse
Latin

Oversatt av Aneta B.
Språket det skal oversettes til: Latin

Si te amare non possum, de te somniare mihi permitte.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Bridge from User10:
"If I can't love you, let me dream of you"
Senest vurdert og redigert av Aneta B. - 13 Januar 2010 18:21