Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Grčki-Latinski - αν δεν μπορώ να σ'αγαπώ ασε με να σε ονειρεύομαι.

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: GrčkiLatinski

Kategorija Govor - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
αν δεν μπορώ να σ'αγαπώ ασε με να σε ονειρεύομαι.
Tekst
Poslao celeber fortis
Izvorni jezik: Grčki

αν δεν μπορώ να σ'αγαπώ ασε με να σε ονειρεύομαι.

Naslov
Si te amare non possum, de te somniare mihi permitte.
Prevođenje
Latinski

Preveo Aneta B.
Ciljni jezik: Latinski

Si te amare non possum, de te somniare mihi permitte.
Primjedbe o prijevodu
Bridge from User10:
"If I can't love you, let me dream of you"
Posljednji potvrdio i uredio Aneta B. - 13 siječanj 2010 18:21