Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Graikų-Lotynų - αν δεν μπορώ να σ'αγαπώ ασε με να σε ονειρεύομαι.

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: GraikųLotynų

Kategorija Kalba - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
αν δεν μπορώ να σ'αγαπώ ασε με να σε ονειρεύομαι.
Tekstas
Pateikta celeber fortis
Originalo kalba: Graikų

αν δεν μπορώ να σ'αγαπώ ασε με να σε ονειρεύομαι.

Pavadinimas
Si te amare non possum, de te somniare mihi permitte.
Vertimas
Lotynų

Išvertė Aneta B.
Kalba, į kurią verčiama: Lotynų

Si te amare non possum, de te somniare mihi permitte.
Pastabos apie vertimą
Bridge from User10:
"If I can't love you, let me dream of you"
Validated by Aneta B. - 13 sausis 2010 18:21