Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Grec-Llatí - αν δεν μπορώ να σ'αγαπώ ασε με να σε ονειρεύομαι.

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: GrecLlatí

Categoria Discurs - Amor / Amistat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
αν δεν μπορώ να σ'αγαπώ ασε με να σε ονειρεύομαι.
Text
Enviat per celeber fortis
Idioma orígen: Grec

αν δεν μπορώ να σ'αγαπώ ασε με να σε ονειρεύομαι.

Títol
Si te amare non possum, de te somniare mihi permitte.
Traducció
Llatí

Traduït per Aneta B.
Idioma destí: Llatí

Si te amare non possum, de te somniare mihi permitte.
Notes sobre la traducció
Bridge from User10:
"If I can't love you, let me dream of you"
Darrera validació o edició per Aneta B. - 13 Gener 2010 18:21