Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Griechisch-Latein - αν δεν μπορώ να σ'αγαπώ ασε με να σε ονειρεύομαι.

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: GriechischLatein

Kategorie Rede - Liebe / Freundschaft

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
αν δεν μπορώ να σ'αγαπώ ασε με να σε ονειρεύομαι.
Text
Übermittelt von celeber fortis
Herkunftssprache: Griechisch

αν δεν μπορώ να σ'αγαπώ ασε με να σε ονειρεύομαι.

Titel
Si te amare non possum, de te somniare mihi permitte.
Übersetzung
Latein

Übersetzt von Aneta B.
Zielsprache: Latein

Si te amare non possum, de te somniare mihi permitte.
Bemerkungen zur Übersetzung
Bridge from User10:
"If I can't love you, let me dream of you"
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Aneta B. - 13 Januar 2010 18:21