Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Греческий-Латинский язык - αν δεν μπορώ να σ'αγαπώ ασε με να σε ονειρεύομαι.

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ГреческийЛатинский язык

Категория Речь - Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
αν δεν μπορώ να σ'αγαπώ ασε με να σε ονειρεύομαι.
Tекст
Добавлено celeber fortis
Язык, с которого нужно перевести: Греческий

αν δεν μπορώ να σ'αγαπώ ασε με να σε ονειρεύομαι.

Статус
Si te amare non possum, de te somniare mihi permitte.
Перевод
Латинский язык

Перевод сделан Aneta B.
Язык, на который нужно перевести: Латинский язык

Si te amare non possum, de te somniare mihi permitte.
Комментарии для переводчика
Bridge from User10:
"If I can't love you, let me dream of you"
Последнее изменение было внесено пользователем Aneta B. - 13 Январь 2010 18:21