Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - Ben giderim rüzgarım eser
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
Ben giderim rüzgarım eser
Tekst
Skrevet av
sofia14
Kildespråk: Tyrkisk
Ben giderim, rüzgarım eser
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
<edit> Added one comma between the two propositions.</edit> (thanks to Figen's notification)
Tittel
I leave and my wind blows.
Oversettelse
Engelsk
Oversatt av
Mesud2991
Språket det skal oversettes til: Engelsk
I leave and my wind blows.
Senest vurdert og redigert av
lilian canale
- 2 Oktober 2012 13:17
Siste Innlegg
Av
Innlegg
1 Oktober 2012 14:36
gamine
Antall Innlegg: 4611
According to the mention on the French version I'd rather say : I leave/I am leaving and my wind is still blowing".
1 Oktober 2012 15:43
Mesud2991
Antall Innlegg: 1331
No, I would not say that, gamine (according to the original). It should be either "I leave and my wind blows" or "if I leave, my wind blows".
1 Oktober 2012 20:47
merdogan
Antall Innlegg: 3769
(according to the original), It is for me; " I go and my wind blows".
1 Oktober 2012 21:13
Mesud2991
Antall Innlegg: 1331
This is what I translated before Lilian edited.
1 Oktober 2012 22:31
lilian canale
Antall Innlegg: 14972
I edited because in English 'leave' sounds better when there's no object.
1 Oktober 2012 22:40
Mesud2991
Antall Innlegg: 1331
I'll keep this in mind. Thank you very much for the information and the adjustment, Lilian
2 Oktober 2012 05:06
principia
Antall Innlegg: 13
I leave, (but?) my wind still blows.