Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Turka-Angla - Ben giderim rüzgarım eser
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Titolo
Ben giderim rüzgarım eser
Teksto
Submetigx per
sofia14
Font-lingvo: Turka
Ben giderim, rüzgarım eser
Rimarkoj pri la traduko
<edit> Added one comma between the two propositions.</edit> (thanks to Figen's notification)
Titolo
I leave and my wind blows.
Traduko
Angla
Tradukita per
Mesud2991
Cel-lingvo: Angla
I leave and my wind blows.
Laste validigita aŭ redaktita de
lilian canale
- 2 Oktobro 2012 13:17
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
1 Oktobro 2012 14:36
gamine
Nombro da afiŝoj: 4611
According to the mention on the French version I'd rather say : I leave/I am leaving and my wind is still blowing".
1 Oktobro 2012 15:43
Mesud2991
Nombro da afiŝoj: 1331
No, I would not say that, gamine (according to the original). It should be either "I leave and my wind blows" or "if I leave, my wind blows".
1 Oktobro 2012 20:47
merdogan
Nombro da afiŝoj: 3769
(according to the original), It is for me; " I go and my wind blows".
1 Oktobro 2012 21:13
Mesud2991
Nombro da afiŝoj: 1331
This is what I translated before Lilian edited.
1 Oktobro 2012 22:31
lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
I edited because in English 'leave' sounds better when there's no object.
1 Oktobro 2012 22:40
Mesud2991
Nombro da afiŝoj: 1331
I'll keep this in mind. Thank you very much for the information and the adjustment, Lilian
2 Oktobro 2012 05:06
principia
Nombro da afiŝoj: 13
I leave, (but?) my wind still blows.