Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Англійська - Ben giderim rüzgarım eser
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Ben giderim rüzgarım eser
Текст
Публікацію зроблено
sofia14
Мова оригіналу: Турецька
Ben giderim, rüzgarım eser
Пояснення стосовно перекладу
<edit> Added one comma between the two propositions.</edit> (thanks to Figen's notification)
Заголовок
I leave and my wind blows.
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
Mesud2991
Мова, якою перекладати: Англійська
I leave and my wind blows.
Затверджено
lilian canale
- 2 Жовтня 2012 13:17
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
1 Жовтня 2012 14:36
gamine
Кількість повідомлень: 4611
According to the mention on the French version I'd rather say : I leave/I am leaving and my wind is still blowing".
1 Жовтня 2012 15:43
Mesud2991
Кількість повідомлень: 1331
No, I would not say that, gamine (according to the original). It should be either "I leave and my wind blows" or "if I leave, my wind blows".
1 Жовтня 2012 20:47
merdogan
Кількість повідомлень: 3769
(according to the original), It is for me; " I go and my wind blows".
1 Жовтня 2012 21:13
Mesud2991
Кількість повідомлень: 1331
This is what I translated before Lilian edited.
1 Жовтня 2012 22:31
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
I edited because in English 'leave' sounds better when there's no object.
1 Жовтня 2012 22:40
Mesud2991
Кількість повідомлень: 1331
I'll keep this in mind. Thank you very much for the information and the adjustment, Lilian
2 Жовтня 2012 05:06
principia
Кількість повідомлень: 13
I leave, (but?) my wind still blows.