Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Inglês - Ben giderim rüzgarım eser
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
Ben giderim rüzgarım eser
Texto
Enviado por
sofia14
Idioma de origem: Turco
Ben giderim, rüzgarım eser
Notas sobre a tradução
<edit> Added one comma between the two propositions.</edit> (thanks to Figen's notification)
Título
I leave and my wind blows.
Tradução
Inglês
Traduzido por
Mesud2991
Idioma alvo: Inglês
I leave and my wind blows.
Último validado ou editado por
lilian canale
- 2 Outubro 2012 13:17
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
1 Outubro 2012 14:36
gamine
Número de Mensagens: 4611
According to the mention on the French version I'd rather say : I leave/I am leaving and my wind is still blowing".
1 Outubro 2012 15:43
Mesud2991
Número de Mensagens: 1331
No, I would not say that, gamine (according to the original). It should be either "I leave and my wind blows" or "if I leave, my wind blows".
1 Outubro 2012 20:47
merdogan
Número de Mensagens: 3769
(according to the original), It is for me; " I go and my wind blows".
1 Outubro 2012 21:13
Mesud2991
Número de Mensagens: 1331
This is what I translated before Lilian edited.
1 Outubro 2012 22:31
lilian canale
Número de Mensagens: 14972
I edited because in English 'leave' sounds better when there's no object.
1 Outubro 2012 22:40
Mesud2991
Número de Mensagens: 1331
I'll keep this in mind. Thank you very much for the information and the adjustment, Lilian
2 Outubro 2012 05:06
principia
Número de Mensagens: 13
I leave, (but?) my wind still blows.