Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Engelsk - ebay çeviri

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskEngelskTyrkisk

Kategori Brev / Epost

Tittel
ebay çeviri
Tekst
Skrevet av hulusikilic19
Kildespråk: Engelsk

ıtem already to wrap the waiting to send out, if your not promptly informed me, possibly affected the time which the project delivered.

Tittel
ebay translation
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av Yolcu
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Iteam is packed and ready to send out. If you don't inform me, it will affect the time it will take to deliver the package.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
-> I think 'inform me' should be something else.. maybe it means 'pay me' or something
Senest vurdert og redigert av cucumis - 17 August 2006 10:18





Siste Innlegg

Av
Innlegg

16 August 2006 06:34

Chantal
Antall Innlegg: 878
Yes, but this is not correct English Let me revise it for you