Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Engleză-Engleză - ebay çeviri
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Scrisoare/Email
Titlu
ebay çeviri
Text
Înscris de
hulusikilic19
Limba sursă: Engleză
ıtem already to wrap the waiting to send out, if your not promptly informed me, possibly affected the time which the project delivered.
Titlu
ebay translation
Traducerea
Engleză
Tradus de
Yolcu
Limba ţintă: Engleză
Iteam is packed and ready to send out. If you don't inform me, it will affect the time it will take to deliver the package.
Observaţii despre traducere
-> I think 'inform me' should be something else.. maybe it means 'pay me' or something
Validat sau editat ultima dată de către
cucumis
- 17 August 2006 10:18
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
16 August 2006 06:34
Chantal
Numărul mesajelor scrise: 878
Yes, but this is not correct English
Let me revise it for you