Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Inglés - ebay çeviri

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésInglésTurco

Categoría Carta / Email

Título
ebay çeviri
Texto
Propuesto por hulusikilic19
Idioma de origen: Inglés

ıtem already to wrap the waiting to send out, if your not promptly informed me, possibly affected the time which the project delivered.

Título
ebay translation
Traducción
Inglés

Traducido por Yolcu
Idioma de destino: Inglés

Iteam is packed and ready to send out. If you don't inform me, it will affect the time it will take to deliver the package.
Nota acerca de la traducción
-> I think 'inform me' should be something else.. maybe it means 'pay me' or something
Última validación o corrección por cucumis - 17 Agosto 2006 10:18





Último mensaje

Autor
Mensaje

16 Agosto 2006 06:34

Chantal
Cantidad de envíos: 878
Yes, but this is not correct English Let me revise it for you