Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Inglés-Inglés - ebay çeviri
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Carta / Email
Título
ebay çeviri
Texto
Propuesto por
hulusikilic19
Idioma de origen: Inglés
ıtem already to wrap the waiting to send out, if your not promptly informed me, possibly affected the time which the project delivered.
Título
ebay translation
Traducción
Inglés
Traducido por
Yolcu
Idioma de destino: Inglés
Iteam is packed and ready to send out. If you don't inform me, it will affect the time it will take to deliver the package.
Nota acerca de la traducción
-> I think 'inform me' should be something else.. maybe it means 'pay me' or something
Última validación o corrección por
cucumis
- 17 Agosto 2006 10:18
Último mensaje
Autor
Mensaje
16 Agosto 2006 06:34
Chantal
Cantidad de envíos: 878
Yes, but this is not correct English
Let me revise it for you