בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - אנגלית-אנגלית - ebay çeviri
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
מכתב / דוא"ל
שם
ebay çeviri
טקסט
נשלח על ידי
hulusikilic19
שפת המקור: אנגלית
ıtem already to wrap the waiting to send out, if your not promptly informed me, possibly affected the time which the project delivered.
שם
ebay translation
תרגום
אנגלית
תורגם על ידי
Yolcu
שפת המטרה: אנגלית
Iteam is packed and ready to send out. If you don't inform me, it will affect the time it will take to deliver the package.
הערות לגבי התרגום
-> I think 'inform me' should be something else.. maybe it means 'pay me' or something
אושר לאחרונה ע"י
cucumis
- 17 אוגוסט 2006 10:18
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
16 אוגוסט 2006 06:34
Chantal
מספר הודעות: 878
Yes, but this is not correct English
Let me revise it for you