Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Englisch-Englisch - ebay çeviri
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Brief / Email
Titel
ebay çeviri
Text
Übermittelt von
hulusikilic19
Herkunftssprache: Englisch
ıtem already to wrap the waiting to send out, if your not promptly informed me, possibly affected the time which the project delivered.
Titel
ebay translation
Übersetzung
Englisch
Übersetzt von
Yolcu
Zielsprache: Englisch
Iteam is packed and ready to send out. If you don't inform me, it will affect the time it will take to deliver the package.
Bemerkungen zur Übersetzung
-> I think 'inform me' should be something else.. maybe it means 'pay me' or something
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
cucumis
- 17 August 2006 10:18
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
16 August 2006 06:34
Chantal
Anzahl der Beiträge: 878
Yes, but this is not correct English
Let me revise it for you