الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - انجليزي-انجليزي - ebay çeviri
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
رسالة/ بريد إ
عنوان
ebay çeviri
نص
إقترحت من طرف
hulusikilic19
لغة مصدر: انجليزي
ıtem already to wrap the waiting to send out, if your not promptly informed me, possibly affected the time which the project delivered.
عنوان
ebay translation
ترجمة
انجليزي
ترجمت من طرف
Yolcu
لغة الهدف: انجليزي
Iteam is packed and ready to send out. If you don't inform me, it will affect the time it will take to deliver the package.
ملاحظات حول الترجمة
-> I think 'inform me' should be something else.. maybe it means 'pay me' or something
آخر تصديق أو تحرير من طرف
cucumis
- 17 آب 2006 10:18
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
16 آب 2006 06:34
Chantal
عدد الرسائل: 878
Yes, but this is not correct English
Let me revise it for you