Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Esperanto - Eu sou afavor do Esperanto e você?

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskEsperanto

Kategori Setning - Kultur

Tittel
Eu sou afavor do Esperanto e você?
Tekst
Skrevet av Orochi
Kildespråk: Brasilsk portugisisk

Eu sou afavor do Esperanto e você?

Tittel
Mi subtenas la Esperanton. Ĉu vi ankaŭ ?
Oversettelse
Esperanto

Oversatt av Borges
Språket det skal oversettes til: Esperanto

Mi subtenas la Esperanton. Ĉu vi ankaŭ ?
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Manter a pontuação da frase original tornaria a frase em Esperanto obscura. Acredito que o maior desafio do Esperanto é evitar a dialetização que está ocorrendo em muitos sites da net e a razão é a tradução literal. A regra deve ser a lógica.

Uma alternativa mais literal seria:
"Mi subtenas la Esperanton, kio pri vi ?"
Senest vurdert og redigert av Borges - 15 Februar 2007 02:15