Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-에스페란토어 - Eu sou afavor do Esperanto e você?

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어에스페란토어

분류 문장 - 문화

제목
Eu sou afavor do Esperanto e você?
본문
Orochi에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

Eu sou afavor do Esperanto e você?

제목
Mi subtenas la Esperanton. Ĉu vi ankaŭ ?
번역
에스페란토어

Borges에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 에스페란토어

Mi subtenas la Esperanton. Ĉu vi ankaŭ ?
이 번역물에 관한 주의사항
Manter a pontuação da frase original tornaria a frase em Esperanto obscura. Acredito que o maior desafio do Esperanto é evitar a dialetização que está ocorrendo em muitos sites da net e a razão é a tradução literal. A regra deve ser a lógica.

Uma alternativa mais literal seria:
"Mi subtenas la Esperanton, kio pri vi ?"
Borges에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 2월 15일 02:15