Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Braziliaans Portugees-Esperanto - Eu sou afavor do Esperanto e você?

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesEsperanto

Categorie Zin - Cultuur

Titel
Eu sou afavor do Esperanto e você?
Tekst
Opgestuurd door Orochi
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees

Eu sou afavor do Esperanto e você?

Titel
Mi subtenas la Esperanton. Ĉu vi ankaŭ ?
Vertaling
Esperanto

Vertaald door Borges
Doel-taal: Esperanto

Mi subtenas la Esperanton. Ĉu vi ankaŭ ?
Details voor de vertaling
Manter a pontuação da frase original tornaria a frase em Esperanto obscura. Acredito que o maior desafio do Esperanto é evitar a dialetização que está ocorrendo em muitos sites da net e a razão é a tradução literal. A regra deve ser a lógica.

Uma alternativa mais literal seria:
"Mi subtenas la Esperanton, kio pri vi ?"
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Borges - 15 februari 2007 02:15