Traducción - Portugués brasileño-Esperanto - Eu sou afavor do Esperanto e você?Estado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:  
Categoría Oración - Cultura | Eu sou afavor do Esperanto e você? | | Idioma de origen: Portugués brasileño
Eu sou afavor do Esperanto e você? |
|
| Mi subtenas la Esperanton. Ĉu vi ankaÅ ? | TraducciónEsperanto Traducido por Borges | Idioma de destino: Esperanto
Mi subtenas la Esperanton. Ĉu vi ankaÅ ? | Nota acerca de la traducción | Manter a pontuação da frase original tornaria a frase em Esperanto obscura. Acredito que o maior desafio do Esperanto é evitar a dialetização que está ocorrendo em muitos sites da net e a razão é a tradução literal. A regra deve ser a lógica.
Uma alternativa mais literal seria: "Mi subtenas la Esperanton, kio pri vi ?" |
|
Última validación o corrección por Borges - 15 Febrero 2007 02:15
|