Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Brazilski portugalski-Esperanto - Eu sou afavor do Esperanto e você?

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Brazilski portugalskiEsperanto

Kategorija Rečenica - Kultura

Naslov
Eu sou afavor do Esperanto e você?
Tekst
Poslao Orochi
Izvorni jezik: Brazilski portugalski

Eu sou afavor do Esperanto e você?

Naslov
Mi subtenas la Esperanton. Ĉu vi ankaŭ ?
Prevođenje
Esperanto

Preveo Borges
Ciljni jezik: Esperanto

Mi subtenas la Esperanton. Ĉu vi ankaŭ ?
Primjedbe o prijevodu
Manter a pontuação da frase original tornaria a frase em Esperanto obscura. Acredito que o maior desafio do Esperanto é evitar a dialetização que está ocorrendo em muitos sites da net e a razão é a tradução literal. A regra deve ser a lógica.

Uma alternativa mais literal seria:
"Mi subtenas la Esperanton, kio pri vi ?"
Posljednji potvrdio i uredio Borges - 15 veljača 2007 02:15