Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 巴西葡萄牙语-世界语 - Eu sou afavor do Esperanto e você?

当前状态翻译
本文可用以下语言: 巴西葡萄牙语世界语

讨论区 句子 - 文化

标题
Eu sou afavor do Esperanto e você?
正文
提交 Orochi
源语言: 巴西葡萄牙语

Eu sou afavor do Esperanto e você?

标题
Mi subtenas la Esperanton. Ĉu vi ankaŭ ?
翻译
世界语

翻译 Borges
目的语言: 世界语

Mi subtenas la Esperanton. Ĉu vi ankaŭ ?
给这篇翻译加备注
Manter a pontuação da frase original tornaria a frase em Esperanto obscura. Acredito que o maior desafio do Esperanto é evitar a dialetização que está ocorrendo em muitos sites da net e a razão é a tradução literal. A regra deve ser a lógica.

Uma alternativa mais literal seria:
"Mi subtenas la Esperanton, kio pri vi ?"
Borges认可或编辑 - 2007年 二月 15日 02:15