Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski brazilski-Esperanto - Eu sou afavor do Esperanto e você?

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Portugalski brazilskiEsperanto

Kategorija Rečenica - Kultura

Natpis
Eu sou afavor do Esperanto e você?
Tekst
Podnet od Orochi
Izvorni jezik: Portugalski brazilski

Eu sou afavor do Esperanto e você?

Natpis
Mi subtenas la Esperanton. Ĉu vi ankaŭ ?
Prevod
Esperanto

Preveo Borges
Željeni jezik: Esperanto

Mi subtenas la Esperanton. Ĉu vi ankaŭ ?
Napomene o prevodu
Manter a pontuação da frase original tornaria a frase em Esperanto obscura. Acredito que o maior desafio do Esperanto é evitar a dialetização que está ocorrendo em muitos sites da net e a razão é a tradução literal. A regra deve ser a lógica.

Uma alternativa mais literal seria:
"Mi subtenas la Esperanton, kio pri vi ?"
Poslednja provera i obrada od Borges - 15 Februar 2007 02:15