Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Португалски Бразилски-Есперанто - Eu sou afavor do Esperanto e você?

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: Португалски БразилскиЕсперанто

Категория Изречение - Култура

Заглавие
Eu sou afavor do Esperanto e você?
Текст
Предоставено от Orochi
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски

Eu sou afavor do Esperanto e você?

Заглавие
Mi subtenas la Esperanton. Ĉu vi ankaŭ ?
Превод
Есперанто

Преведено от Borges
Желан език: Есперанто

Mi subtenas la Esperanton. Ĉu vi ankaŭ ?
Забележки за превода
Manter a pontuação da frase original tornaria a frase em Esperanto obscura. Acredito que o maior desafio do Esperanto é evitar a dialetização que está ocorrendo em muitos sites da net e a razão é a tradução literal. A regra deve ser a lógica.

Uma alternativa mais literal seria:
"Mi subtenas la Esperanton, kio pri vi ?"
За последен път се одобри от Borges - 15 Февруари 2007 02:15