Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Svensk-Engelsk - vid dåligt väder går man gärna inte ut problem...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SvenskEngelsk

Kategori Setning

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
vid dåligt väder går man gärna inte ut problem...
Tekst
Skrevet av lindarosang
Kildespråk: Svensk

vid dåligt väder går man gärna inte ut
problem med att få gäster till parken på försäsong
vill att gästerna ska spendera mer pengar per person i parken på tex mat och shopping

Tittel
in bad weather you prefer not to go out problem...
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av Mats Fondelius
Språket det skal oversettes til: Engelsk

in bad weather you prefer not to go out
problem with getting guests to the park at pre-season
want the guests to spend more money per person in the park on, i.e. food and shopping
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Intentionally capital letterand punctuations have been left out
Senest vurdert og redigert av samanthalee - 1 Juni 2007 01:51





Siste Innlegg

Av
Innlegg

30 Mai 2007 14:27

Maribel
Antall Innlegg: 871
A typo: shooping>shopping

30 Mai 2007 18:54

Mats Fondelius
Antall Innlegg: 153
Hi Maribel,

Yes, of course...
Many thanks!

Mats "figge2001"