Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스웨덴어-영어 - vid dÃ¥ligt väder gÃ¥r man gärna inte ut problem...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스웨덴어영어

분류 문장

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
vid dåligt väder går man gärna inte ut problem...
본문
lindarosang에 의해서 게시됨
원문 언어: 스웨덴어

vid dåligt väder går man gärna inte ut
problem med att få gäster till parken på försäsong
vill att gästerna ska spendera mer pengar per person i parken på tex mat och shopping

제목
in bad weather you prefer not to go out problem...
번역
영어

Mats Fondelius에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

in bad weather you prefer not to go out
problem with getting guests to the park at pre-season
want the guests to spend more money per person in the park on, i.e. food and shopping
이 번역물에 관한 주의사항
Intentionally capital letterand punctuations have been left out
samanthalee에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 6월 1일 01:51





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 5월 30일 14:27

Maribel
게시물 갯수: 871
A typo: shooping>shopping

2007년 5월 30일 18:54

Mats Fondelius
게시물 갯수: 153
Hi Maribel,

Yes, of course...
Many thanks!

Mats "figge2001"