Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - سوئدی-انگلیسی - vid dÃ¥ligt väder gÃ¥r man gärna inte ut problem...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: سوئدیانگلیسی

طبقه جمله

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
vid dåligt väder går man gärna inte ut problem...
متن
lindarosang پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: سوئدی

vid dåligt väder går man gärna inte ut
problem med att få gäster till parken på försäsong
vill att gästerna ska spendera mer pengar per person i parken på tex mat och shopping

عنوان
in bad weather you prefer not to go out problem...
ترجمه
انگلیسی

Mats Fondelius ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

in bad weather you prefer not to go out
problem with getting guests to the park at pre-season
want the guests to spend more money per person in the park on, i.e. food and shopping
ملاحظاتی درباره ترجمه
Intentionally capital letterand punctuations have been left out
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط samanthalee - 1 ژوئن 2007 01:51





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

30 می 2007 14:27

Maribel
تعداد پیامها: 871
A typo: shooping>shopping

30 می 2007 18:54

Mats Fondelius
تعداد پیامها: 153
Hi Maribel,

Yes, of course...
Many thanks!

Mats "figge2001"